Babil. Gizli Tarih
-
YazarКуанг Ребекка
Nebula Ödülü sahibi. Locus Ödülü adayı. Barnes & Noble ve Blackwell`s kitap ağının Yılın Kitabı. Time'ın Kitap Top 100 listesi. "Afyon Savaşı" üçlemesinin yazarı yeni romanı. "Gizli Tarih"e tematik cevap olan, "Jonathan Strange ve Bay Norrell" eklemesiyle, dil kullanımının ve çeviri sanatının Britanya İmparatorluğu'nun baskın silahı olarak kullanılması ile öğrenci devrimlerinin iktidara direniş olarak ele alındığı roman. Traduttore, traditore. Çeviri eylemi her zaman bir ihanettir. 1828 yılı. Koleranın Kanton'u mahvetmesinden sonra yetim kalan Robin Swift, gizemli Profesör Lovell'in yanına Londra'ya gelir. Uzun yıllar Latince, Eski Yunanca ve Çince öğrenir, prestijli Oxford Üniversitesi'nin Kraliyet Çeviri Enstitüsü olarak bilinen Babil'e kabul için hazırlanır. Onun kulesi ve öğrencileri - dünya çeviri ve daha önemlisi sihir merkezi. Kayıp anlamların tespiti, büyülü gümüş külçelerle yapılan sihir sayesinde. Bu sihir, Britanya İmparatorluğu'nu yenilmez yaptı ve Babil'in yabancı diller araştırmaları İmparatorluğun dış politikasına hizmet etti. Robin için Oxford, bilgi arayışına adanmış bir ütopyadır. Ama bilgi iktidara tabidir ve Çinli kökenli Robin, Babil'e hizmetin kendi anavatanına ihanet etmek demek olduğunu anlar. Öğrenim sürecinde genç adam, imparatorluk yayılmasını durdurmaya çalışan gizli Hermes topluluğu ile Babil'in çıkarları arasında seçim yapmak zorunda kalır. Britanya gümüş ve afyon için Çin'e saldırgan bir savaş açtığında, Robin karar vermek zorundadır... Güçlü kurumları içeriden, fazla kayıp olmadan değiştirmek mümkün müdür, yoksa devrim hep şiddet gerektirir? "Muhteşem. Okuma zevki aldığım en parlak, güncel kitaplardan biri. Roman sadece fantastik alternatif bir tarih değil, sömürge tarihi ve sanayi devrimini tersine çeviren ve sarsan bir araştırma." — Shannon A. Chakraborty "Parlak ve ürkütücü bir şiddet, etimoloji, sömürgecilik ve bunların birbirleriyle bağlantısını inceleme. 'Babil' romanı derin ve dokunaklı." — Alexis Henderson, "Cadılar Yılı"nın yazarı "Rebecca Kuang bir şaheser yazdı. Dil ve çeviri politiği ve dilbilimine derinlemesine dalışının sonucu olarak, akademik dünyaya karmaşık duygularını aktaran, sömürgeci politikaya keskin bir eleştiri ve tutkulu bir devrim niteliğinde bir hikaye yarattı." — Rebecca Roanhorse "'Babil', kimlik, aidiyet, imparatorluk bedeli ve devrim ile gerçek dil gücünün etkileyici bir araştırması. Kuang, tüm dünyanın beklediği kitabı yazdı." — Pen Shephard "Kuang'ın romanındaki gerçek sihir, bilimsel olmasına rağmen her zaman okuyucuya dostane olması ve dilin sayfalarda sihirli ve güçlü bir şekilde hissedilmesini sağlamasıdır." — Oxford Review of Books "Bilgelik ve duygusal yoğunluğun şaşırtıcı birleşimi. Edebiyatta buna benzer bir şey görmedim." — Tochi Onyebuchi "Bu yıl sadece bir kitap okuyacaksanız, 'Babil'i seçin. Kuang'ın olağanüstü inandırıcı alternatif tarihi, dünyamızdaki emperyalizmin gerçeğini ortaya koyuyor. Yazarın tarih ve dilbilim bilgisi hayranlık uyandırıyor. Bu kitap her anlamda bir şaheser ve okumak ayrıcalıktır." — Jesse K. Sutanto









